Apostolos\’ Daily Plate

For the sake of… «simplicity»?

Posted in Πολιτικά by asyropoulos on 3 Μαΐου, 2008

In a recent report available from a subdomain of the US State Department’s web site as http://fpc.state.gov/documents/organization/103687.pdf there is a reference to the Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM) followed by a footnote that explains:

The country’s name is in dispute. It will henceforth be referred to as “Macedonia” for the sake
of simplicity only.

Obviously, the «word» FYROM consists of five (5) letters while the word Macedonia consists of nine (9) letters. Since it has been explained in the text what FYROM stands for, I just wonder why it is simpler to use Macedonia instead of FYROM?

Recently, I sent an e-mail to the Department of State asking the same question. Here is their answrer

Recently you requested personal assistance from our on-line support
center. Below is a summary of your request and our response.
Thank you for contacting the State Department.

Discussion Thread

Response (Support Agent) - 07/02/2008 09:57 AM

The Bureau of Public Affairs is in receipt of your message.  We encourage you to visit our website 
at www.state.gov for information on Secretary of State Rice and Department publications.
Thank you for contacting the U.S. Department of State.
Question Reference #080502-000052
 Category Level 1: State Department Publications
 Category Level 2: Reports and Publications
    Date Created: 05/02/2008 12:57 PM
    Last Updated: 07/02/2008 09:57 AM
          Status: Solved


Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Αρέσει σε %d bloggers: